-
1 travelling public
Автомобильный термин: пассажиры -
2 travelling public
-
3 travelling public
-
4 travelling public
путешественники, путешествующая публика -
5 travelling public
-
6 travelling, public
voyageurs m -
7 travelling
travelling, traveling (US) [ˈtrævlɪŋ]1. noun2. adjective[actor, circus, exhibition] itinérant3. compounds[bag, scholarship] de voyage ; [expenses, allowance] de déplacement* * *1. 2.1) [actor, company, circus] itinérant; [bank] mobile2) [companion, rug] de voyage; [conditions] ( on road) de route3) [scholarship] de voyage; [allowance, expenses] de déplacement -
8 travelling
A n gen voyages mpl ; ( on single occasion) voyage m ; travelling is tiring les voyages sont fatigants ; to go travelling partir en voyage ; the job involves travelling le poste exige des déplacements ; travelling in Britain is expensive voyager en Grande Bretagne coûte cher.B adj1 ( mobile) [actor, company, circus, exhibition] itinérant ; [bank] mobile ; the travelling public les usagers des transports ;3 ( for travel purposes) [grant, fellowship, scholarship] de voyage ; [allowance, expenses] de déplacement. -
9 travelling
1. 2.2) (for travellers) [ companion] di viaggio; [gadget, rug] da viaggio; [ conditions] (on road) della strada3) (for travel purposes) [allowance, expenses] di viaggiotravelling scholarship — = borsa di studio assegnata per compiere viaggi a scopo di studio o di ricerca
* * *travelling, ( USA) traveling /ˈtrævəlɪŋ/A n. [uc]B a. attr.1 di (o da) viaggio: a travelling bag, una borsa da viaggio; travelling expenses, spese di viaggio; indennità di trasferta● (ind. min.) travelling block, taglia mobile □ travelling circus, circo equestre □ (teatr.) travelling company, compagnia di giro □ travelling exhibit, mostra itinerante □ travelling fellowship, borsa di viaggio d'istruzione □ ( basket) travelling foul, fallo di passi □ travelling indemnity, indennità di missione □ travelling people, nomadi; zingari □ travelling rug, coperta da viaggio □ travelling salesman, commesso viaggiatore □ (cinem., TV) travelling shot, carrellata □ a travelling show, un carro di Tespi (stor.); un circo □ travelling theatre, teatro ambulante; teatro tenda □ Have you done much travelling?, hai viaggiato molto?* * *1. 2.2) (for travellers) [ companion] di viaggio; [gadget, rug] da viaggio; [ conditions] (on road) della strada3) (for travel purposes) [allowance, expenses] di viaggiotravelling scholarship — = borsa di studio assegnata per compiere viaggi a scopo di studio o di ricerca
-
10 travelling
передвижной; перемещающийся; блуждающий- travelling apron - travelling bar - travelling bin - travelling block - travelling crab - travelling distributor - travelling frame - travelling jib crane - travelling mixer - travelling mixing plant - travelling public - travelling sales room - travelling screen - travelling shop - travelling slewing crane - travelling time - travelling trolley -
11 public
['pʌblɪk] 1. прил.1)а) общественный; государственныйpublic officer / official / servant — государственный служащий, чиновник, должностное лицо
Syn:б) народный, национальный, общенародныйв) официальный2) общедоступный, общественный, публичныйpublic sale — публичные торги, аукцион
3) коммунальный, общественного пользования4) гласный, открытыйpublic debate — публичная дискуссия, диспут, обсуждение
5) людныйIt is too public here. — Здесь слишком многолюдно.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]public[/ref]2. сущ.1)а) публика; общественностьto educate / enlighten the public — образовывать, просвещать общественность
to fool / mislead the public — дурачить, обманывать народ, вводить людей в заблуждение
in public — открыто, публично
general public — широкая публика, общественность
reading public — читающая публика, широкие круги читателей
theatergoing public — театралы, завсегдатаи театров; люди, регулярно посещающие театр
travelling public — путешественники, путешествующая публика
Syn:There is a separate public for every picture, and for every book. — У каждой картины есть свой зритель, у каждой книги - свой читатель.
в) поклонники, фанаты (какой-л. знаменитости)2) народ, нация3) разг. ; сокр. от public house•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]public[/ref] -
12 off-peak travelling
внепиковые поездки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
off-peak travelling
Relating to travelling outside rush-hours to avoid overcrowding in public means of transport. (Source: WPRa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > off-peak travelling
-
13 пассажиры
1) Aviation: PAX2) Automobile industry: travelling public -
14 parocha
supplying of necessaries (to travelling public officials); purveyance -
15 parocha
părŏcha, ae, f., = parochê, a supplying of necessaries to travelling public officers, purveyance (cf. parochus), Cic. Att. 13, 2, 2. -
16 Pullman, George Mortimer
[br]b. 3 March 1831 Brocton, New York, USAd. 19 October 1897 Chicago, Illinois, USA[br]American inventor of the Pullman car.[br]Pullman was initially a cabinet-maker in Albion, New York, and then became a road-works contractor in Chicago. Observing a need for improved sleeping accommodation on trains, he arranged in 1858 with the Chicago \& Alton Railroad to convert two of their coaches into sleeping cars by incorporating upper berths hinged to the sides of the car. These and a third car entered service in 1859 and were popular with passengers, but other railways were reluctant to adopt them.Pullman moved to the Colorado mining area and kept a general store, but in 1863 he returned to Chicago. With Ben Field he spent a year building the car Pioneer, which not only incorporated the folding upper berths but also had seats arranged to convert into lower berths. When Pioneer entered service, the travelling public was enthusiastic: Pullman and Field built more cars, and an increasing number of railways arranged to operate them under contract. In 1867 Pullman and Field organized the Pullman Palace Car Company, which grew to have five car-building plants. Pullman introduced a combined sleeping/restaurant car in 1867 and the dining car in 1868.In 1872 James Allport, General Manager of the Midland Railway in Britain, toured the USA and was impressed by Pullman cars. He arranged with Pullman for the American company to ship a series of Pullman cars to Britain in parts for Midland to assemble at its works at Derby. The first, a sleeping car, was completed early in 1874 and entered service on the Midland Railway. Several others followed the same year, including the first Pullman Parlor Car, a luxury coach for day rather than overnight use, to enter service in Europe. Pullman formed the Pullman Palace Car Company (Europe), and although the Midland Railway purchased the Pullman cars running on its system a few years later, Pullman cars were used on many other railways in Britain (notably the London Brighton \& South Coast Railway) and on the continent of Europe. In 1881 the Pullman Parlor Car Globe, running in Britain, became the first vehicle to be illuminated by electric light.[br]Bibliography1864. jointly with Field, US patent no. 42,182 (upper berth).1865, jointly with Field, US patent no. 49,992 (the seat convertible into a lower berth).Further ReadingC.Hamilton Ellis, 1965, Railway Carriages in the British Isles, London: George Allen \& Unwin, Ch. 6 (describes the introduction of Pullman cars to Europe).PJGRBiographical history of technology > Pullman, George Mortimer
-
17 gasto
m.1 spending (dinero gastado).el gasto de energía energy consumptionel gasto educativo/militar spending on education/defense (de país)los gastos de la casa household expensescubrir gastos to cover costs, to break evenno reparar en gastos to spare no expensegastos corrientes running costgasto deducible tax-deductible expensegasto de defensa defense spendinggasto de desplazamiento relocation expenses, settling-in allowancegastos de envío postage and packinggastos fijos fixed charges o costsgastos generales general expenses, overhead costsgastos de mantenimiento maintenance costsgasto público public expendituregastos de representación entertainment allowancegastos de viaje travel expenses2 expense, expenditure, expenses, spending.3 output.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gastar.* * *1 expenditure, expense\gastos de mantenimiento running costs, maintenance costsgastos de representación entertainment allowance singgastos diarios daily expenses* * *noun m.expense, expenditure* * *SM1) [de dinero]la inversión nos supondría un gasto de varios millones — the investment would involve an expense o expenditure of several million
tenemos que reducir el gasto — we must cut costs o spending
gasto militar — military spending, military expenditure
gasto público — public spending, public expenditure
gasto sanitario — health spending, health expenditure
gasto social — welfare spending, welfare expenditure
gastos corrientes — [en empresa] running costs; [en la Administración] revenue expenditure sing
gastos de defensa — defence spending sing, defense spending sing (EEUU)
gastos de desplazamiento — [por viaje] travelling expenses, traveling expenses (EEUU); [por mudanza] relocation allowance sing
gastos de envío — postage and packing sing, postage and handling sing (EEUU)
gastos de transporte — [de personal] travelling expenses, traveling expenses (EEUU); [de mercancías] freight charges
gastos de viaje — travelling expenses, traveling expenses (EEUU)
gastos generales — overheads, overhead sing (EEUU)
3) [de gas] flow, rate of flow* * *masculino expense* * *= cost, expense, spending, outlay.Ex. If some records are acquired by only a limited number of libraries, it will be difficult to recoup the cost of creating and maintaining these records.Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.Ex. Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.Ex. Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.----* ahorro de gastos = savings in costs.* central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.* compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.* con cierto gasto = at some expense.* congelar los gastos = freeze + expenditure.* contener los gastos = contain + costs.* controlar los gastos = control + costs, contain + costs.* con un gasto mínimo = at minimal expense.* con unos gastos menores = at a reduced expense.* correr con los gastos = bear + the cost(s), bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.* corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.* costear los gastos de Algo = pay + Posesivo + way.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* dieta para gastos de manutención = per diem food allowance, per diem, expense allowance.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* dinero para gastos = per diem allowance.* dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.* dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.* dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.* dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.* exceso de gastos = overrun [over-run], cost overrun.* fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.* frenar el gasto público = curb + public spending.* gasto adicional = hidden extra.* gasto considerable = considerable expense.* gasto de dinero = expenditure of money.* gasto deducible = tax deduction, income-tax deduction.* gasto de empresa = business expense.* gasto de gestión = administration fee.* gasto descontrolado = runaway spending.* gasto desgravable = tax deduction.* gasto en comida = food bill.* gasto excesivo = overspending, overexpenditure.* gasto innecesario de = drain on.* gasto militar = military expenditure.* gasto público = public expenditure, government spending, government expenditure.* gastos = expenditure, outgoings.* gastos adicionales = overhead.* gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).* gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.* gastos de avión = airfare [air fare].* gastos de calefacción = heating costs.* gastos de cancelación = cancellation fees.* gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* gastos de demora = demurrage.* gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* gastos de estructura = overhead.* gastos de funcionamiento = operating costs, operating expenditure, operational costs, operating expenses, recurrent expenditure.* gastos de gestión = handling fee.* gastos de libros = book expenditure.* gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).* gastos de refrigeración = cooling costs.* gastos de transporte = freight charges.* gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.* gastos directos = direct costs.* gastos en personal = staff costs.* gastos en sustitución de material = replacement costs.* gastos generales = overhead.* gastos indirectos = overhead, indirect costs.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* gastos varios = sundries.* hacer frente a gastos = meet + expenses.* hacer frente a un gasto = meet + cost.* incurrir en gastos = incur + costs, incur + charges, incur + expense, undertake + expenditure.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).* pagarse + Posesivo + propios gastos = pay + Posesivo + own way.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* partición de gastos = cost sharing [cost-sharing].* partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* presupuesto para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.* recuperar gastos = recoup + costs, recoup against + costs.* reducción de gastos = cost cutting, cost saving [cost-saving], cost reduction.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* sin gastos = no cost(s).* sufragar gastos = meet + expenses, defray + costs.* sufragar un gasto = meet + cost.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* tener gastos = incur + costs.* tener gastos generales = incur + overheads.* usar como gasto deducible = write off.* * *masculino expense* * *= cost, expense, spending, outlay.Ex: If some records are acquired by only a limited number of libraries, it will be difficult to recoup the cost of creating and maintaining these records.
Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.Ex: Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.* ahorro de gastos = savings in costs.* central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.* compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.* con cierto gasto = at some expense.* congelar los gastos = freeze + expenditure.* contener los gastos = contain + costs.* controlar los gastos = control + costs, contain + costs.* con un gasto mínimo = at minimal expense.* con unos gastos menores = at a reduced expense.* correr con los gastos = bear + the cost(s), bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.* corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.* costear los gastos de Algo = pay + Posesivo + way.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* dieta para gastos de manutención = per diem food allowance, per diem, expense allowance.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* dinero para gastos = per diem allowance.* dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.* dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.* dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.* dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.* exceso de gastos = overrun [over-run], cost overrun.* fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.* frenar el gasto público = curb + public spending.* gasto adicional = hidden extra.* gasto considerable = considerable expense.* gasto de dinero = expenditure of money.* gasto deducible = tax deduction, income-tax deduction.* gasto de empresa = business expense.* gasto de gestión = administration fee.* gasto descontrolado = runaway spending.* gasto desgravable = tax deduction.* gasto en comida = food bill.* gasto excesivo = overspending, overexpenditure.* gasto innecesario de = drain on.* gasto militar = military expenditure.* gasto público = public expenditure, government spending, government expenditure.* gastos = expenditure, outgoings.* gastos adicionales = overhead.* gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).* gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.* gastos de avión = airfare [air fare].* gastos de calefacción = heating costs.* gastos de cancelación = cancellation fees.* gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* gastos de demora = demurrage.* gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* gastos de estructura = overhead.* gastos de funcionamiento = operating costs, operating expenditure, operational costs, operating expenses, recurrent expenditure.* gastos de gestión = handling fee.* gastos de libros = book expenditure.* gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).* gastos de refrigeración = cooling costs.* gastos de transporte = freight charges.* gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.* gastos directos = direct costs.* gastos en personal = staff costs.* gastos en sustitución de material = replacement costs.* gastos generales = overhead.* gastos indirectos = overhead, indirect costs.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* gastos varios = sundries.* hacer frente a gastos = meet + expenses.* hacer frente a un gasto = meet + cost.* incurrir en gastos = incur + costs, incur + charges, incur + expense, undertake + expenditure.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).* pagarse + Posesivo + propios gastos = pay + Posesivo + own way.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* partición de gastos = cost sharing [cost-sharing].* partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* presupuesto para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.* recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.* recuperar gastos = recoup + costs, recoup against + costs.* reducción de gastos = cost cutting, cost saving [cost-saving], cost reduction.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* sin gastos = no cost(s).* sufragar gastos = meet + expenses, defray + costs.* sufragar un gasto = meet + cost.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* tener gastos = incur + costs.* tener gastos generales = incur + overheads.* usar como gasto deducible = write off.* * *expenseun gasto innecesario an unnecessary expenselos gastos de la casa household expensestoma este dinero para tus gastos have this money for your expensesel arreglo supondría un gasto de medio millón it would cost half a million to repairnos hemos metido en muchos gastos we've incurred a lot of expenseeste mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me o I've spent a lot of money this monthtuvo que pagar los gastos del juicio she had to pay the legal costsno me compensa el gasto de tiempo it isn't worth my while spending the time on itrestringir gastos to limit expenditurecubrir (los) gastos to cover (the) costsgastos de defensa defense spendingCompuestos:el gasto público public expenditurempl bank charges (pl)● gastos de comunidad or (CS) comunesmpl service chargempl operating costs (pl)mpl lobbying expenses (pl)mpl maintenance costs (pl)mpl legal costs (pl)mpl advertising costs (pl)mpl expenses (pl)mpl public health expenditure o costsmpl insurance costs (pl)mpl freight charges (pl)mpl travel expenses (pl)● gastos fijos or estructuralesmpl overheads (pl)mpl general expenses (pl)* * *
Del verbo gastar: ( conjugate gastar)
gasto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gastó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gastar
gasto
gastar ( conjugate gastar) verbo transitivo
1 ( consumir)
gasto algo en algo to spend sth on sth
2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía› to waste
3 ( desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out;
‹ tacones› to wear down
4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to wear;
5 ‹ broma› to play;◊ le gastoon una broma they played a joke o trick on him
gastarse verbo pronominal
1 ( enf) ‹ dinero› to spend
2 [pilas/batería] to run down;
3 [ropa/zapatos] ( desgastarse) to wear out
4 ( enf) (fam) ( tener) to have;◊ se gasta un genio … he has a terrible temper!
gasto sustantivo masculino
expense;
este mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me;
el gasto público public expenditure;
gastos de correo postage;
gastos de envío postage and handling (AmE) o (BrE) packing
gastar verbo transitivo
1 (dinero, tiempo) to spend
(gasolina, energía) to consume
2 (desperdiciar) to waste
3 (terminar) to use up
4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
5 le gastaron una broma, they played a joke on him
♦ Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is
gasto sustantivo masculino
1 (cantidad de dinero) expenditure
(más en pl) gastos, expenses: este dinero es para tus gastos, this is your pocket money
comprarle libros es un gasto inútil, it's just not worth buying him books
casi no ganamos para cubrir gastos, we just don't earn enough to cover our expenses
no te preocupes, yo corro con los gastos, don't worry, I'll deal with the bills
gastos fijos, fixed costs
gastos imprevistos, unforeseen expenses
2 (uso, consumo) tenemos mucho gasto de luz, we consume a lot of electricity
' gasto' also found in these entries:
Spanish:
comprobante
- derroche
- desperdicio
- extra
- imprevista
- imprevisto
- papelería
- permitirse
- respetable
- salida
- sangría
- desembolso
- disparatado
- gastar
- insostenible
- moderar
- suprimir
English:
anticipate
- cover
- curtail
- expenditure
- expense
- extravagance
- face
- halve
- meet
- prank
- precedence
- restraint
- winnings
- size
- spending
* * *gasto nm[dinero gastado] spending; [costo] expense;el gasto de energía energy consumption;el gasto educativo/militar [de país] spending on education/defence;los gastos de la casa household expenses;mis padres me dan dinero para mis gastos my parents give me pocket money;correr con los gastos (de algo) to meet o bear the cost (of sth), to pay (for sth);cubrir gastos to cover costs, to break even;no reparar en gastos to spare no expensegastos de aduana customs charges;gastos de alojamiento accommodation allowance;Fin gasto amortizable capitalized expense; CSur gastos comunes service charge;gastos de comunidad service charge;Com gastos corrientes running costs; Fin gasto deducible tax-deductible expense;gastos de desplazamiento relocation expenses, settling-in allowance;Com gastos diversos sundries;gastos de envío [entre empresas] shipping charges;[personales] postage and Br packing o US handling; Com gastos de explotación operating costs; Com gastos fijos fixed charges o costs; [en una casa] overheads;gastos financieros financing charges;Com gastos generales overheads, overhead costs; Fin gastos de gestión handling charges;gastos de mantenimiento maintenance costs;gastos de personal personnel expenses, staffing costs;gasto público public o government expenditure;gastos de representación entertainment allowance o expenses;Fin gastos de tramitación handling charges;gastos de transporte freight charges, transport costs;gastos de viaje travelling expenses* * *m expense;gastos expenses;meterse en gastos spend money;cubrir gastos cover one’s costs, break even;* * *gasto nm1) : expense, expenditure2) deterioro: wear3)gastos indirectos : overhead* * *gasto n1. (dinero) expense2. (de electricidad, agua, energía, etc) consumption -
18 itinerante
adj.itinerant (vida).f. & m.itinerant.* * *► adjetivo1 itinerant* * *ADJ [biblioteca, exposición] travelling, traveling (EEUU); [compañía de teatro] touringembajador itinerante — roving ambassador, ambassador at large
* * *adjetivo <exposición/muestra> traveling* (before n), itinerant (frml)* * *= roving, itinerant, touring, wayfaring, travelling [traveling, -USA].Ex. He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.Ex. In recent years the concept of the itinerant, or journeyman, cataloguer has been suggested as one solution to cataloguing backlogs and shortages of professionally trained cataloguers.Ex. The work of the Parliament's information offices is to educate the general public on the work of the Parliament by means of touring displays, posters, booklets, slides, etc..Ex. In the LAN world, there are several reasons to unite with other wayfaring librarians delving into the multifaceted world of computer networks.Ex. There were no plans to revive either branch, so the bookmobiles had to fill the vacuum as traveling branches.----* asesoría itinerante en furgón = mobile advice van.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* furgón itinerante = travelling van.* reportero itinerante = roving reporter.* * *adjetivo <exposición/muestra> traveling* (before n), itinerant (frml)* * *= roving, itinerant, touring, wayfaring, travelling [traveling, -USA].Ex: He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.
Ex: In recent years the concept of the itinerant, or journeyman, cataloguer has been suggested as one solution to cataloguing backlogs and shortages of professionally trained cataloguers.Ex: The work of the Parliament's information offices is to educate the general public on the work of the Parliament by means of touring displays, posters, booklets, slides, etc..Ex: In the LAN world, there are several reasons to unite with other wayfaring librarians delving into the multifaceted world of computer networks.Ex: There were no plans to revive either branch, so the bookmobiles had to fill the vacuum as traveling branches.* asesoría itinerante en furgón = mobile advice van.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* furgón itinerante = travelling van.* reportero itinerante = roving reporter.* * ** * *
itinerante adjetivo travelling
una compañía de teatro itinerante, a travelling theatre company
' itinerante' also found in these entries:
English:
itinerant
- traveling
- travelling
- migrant
* * *itinerante adj[vida] itinerant; [exposición] travelling; [embajador] roving* * *adj traveling, Brtravelling, itinerant* * *itinerante adjambulante: traveling, itinerant -
19 ambulante
adj.traveling.vendedor ambulante peddler, hawkerf. & m.street vendor, street vender.* * *► adjetivo1 itinerant, travelling* * *1.ADJ (=que anda) walking; [circo, vendedor] travelling, traveling (EEUU); [biblioteca] mobile; [músico] itinerant; [actor] strolling2.SMF (=vendedor callejero) street seller, street vendor* * *adjetivo traveling* (before n)un grupo de teatro ambulante — a traveling o itinerant theater group
biblioteca ambulante — bookmobile (AmE), mobile library (BrE)
es una enciclopedia ambulante — (hum) she's a walking encyclopedia (hum)
* * *= mobile, peripatetic, roving, touring, wayfaring, travelling [traveling, -USA], walking.Ex. One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex. NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.Ex. He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.Ex. The work of the Parliament's information offices is to educate the general public on the work of the Parliament by means of touring displays, posters, booklets, slides, etc..Ex. In the LAN world, there are several reasons to unite with other wayfaring librarians delving into the multifaceted world of computer networks.Ex. There were no plans to revive either branch, so the bookmobiles had to fill the vacuum as traveling branches.Ex. He is a walking history of modern librarianship and has been a mentor to many.----* población con mercado ambulante = market centre, market town.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], roadside vendor, street vendor.* * *adjetivo traveling* (before n)un grupo de teatro ambulante — a traveling o itinerant theater group
biblioteca ambulante — bookmobile (AmE), mobile library (BrE)
es una enciclopedia ambulante — (hum) she's a walking encyclopedia (hum)
* * *= mobile, peripatetic, roving, touring, wayfaring, travelling [traveling, -USA], walking.Ex: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.
Ex: NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.Ex: He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.Ex: The work of the Parliament's information offices is to educate the general public on the work of the Parliament by means of touring displays, posters, booklets, slides, etc..Ex: In the LAN world, there are several reasons to unite with other wayfaring librarians delving into the multifaceted world of computer networks.Ex: There were no plans to revive either branch, so the bookmobiles had to fill the vacuum as traveling branches.Ex: He is a walking history of modern librarianship and has been a mentor to many.* población con mercado ambulante = market centre, market town.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], roadside vendor, street vendor.* * *traveling* ( before n)un grupo de teatro ambulante a traveling o itinerant theater group* * *
ambulante adjetivo
traveling( conjugate traveling) ( before n);
ambulante adjetivo travelling, US traveling, mobile
' ambulante' also found in these entries:
Spanish:
vendedor
English:
bookmobile
- car-boot sale
- fleece
- hawker
- mobile
- mobile library
- peddler
- pedlar
- roving
- sandwich-man
- street musician
- traveling
- travelling
- vendor
- walking
- door
- itinerant
* * *ambulante adj[circo, feria] travelling;vendedor ambulante pedlar, hawker;prohibida la venta ambulante [en letrero] no street trading;una biblioteca ambulante a mobile library* * *I adj traveling, Brtravelling;venta ambulante peddling, hawking;vendedor ambulante hawker, street sellerII m/f L.Am.vendedor hawker, street seller* * *ambulante adj1) : traveling, itinerant2)vendedor ambulante : street vendor* * *ambulante adj travelling -
20 fascinar
v.1 to fascinate.me fascinan Klee y Kandinsky I love o adore Klee and KandinskyEl fuego fascina a Buck Fire fascinates Buck.Mi vestido fascina My dress fascinates.La música fascina a Ricardo Music fascinates Richard.2 to be delighted to, to love to.Me fascina bailar I am delighted to dance.3 to be delighted with, to love.Me fascina la luna llena I am delighted with the full moon.* * *1 to fascinate, captivate* * *verb* * *VT to fascinate, captivate* * *1.verbo intransitivo (fam) (+ me/te/le etc)2.¿te gusta? - sí, me fascina — do you like him? - yes, I like him a lot
fascinar vt to fascinate, captivate* * *= fascinate, relish, mesmerise [mesmerize, -USA], enchant, charm, rivet, enthral [enthrall, -USA], love + every minute of it, entrance, catch + Posesivo + fancy.Ex. Classification fascinated him and he devoted his entire life to its study.Ex. They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.Ex. The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex. According to this reporter, news is not solely information that shocks and rivets but a reflection of people's chosen lifestyles and the effects those choices have on us.Ex. If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.Ex. I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.----* fascinar a = hold + fascination for.* * *1.verbo intransitivo (fam) (+ me/te/le etc)2.¿te gusta? - sí, me fascina — do you like him? - yes, I like him a lot
fascinar vt to fascinate, captivate* * *= fascinate, relish, mesmerise [mesmerize, -USA], enchant, charm, rivet, enthral [enthrall, -USA], love + every minute of it, entrance, catch + Posesivo + fancy.Ex: Classification fascinated him and he devoted his entire life to its study.
Ex: They all relish a fast paced working environment, rapid change and constant challenges to traditional notions of what a library and library work should be.Ex: The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex: According to this reporter, news is not solely information that shocks and rivets but a reflection of people's chosen lifestyles and the effects those choices have on us.Ex: If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.Ex: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* fascinar a = hold + fascination for.* * *fascinar [A1 ]vi1 ( fam)(encantar): ¿te gusta? — sí, me fascina do you like him? — yes, I like him a lot o ( colloq) I'm mad about himme fascina ir a la playa I love going to the beach2(interesar): me fascinó ese programa I found that program fascinating o really interesting■ fascinarvtto fascinate, captivate* * *
fascinar ( conjugate fascinar) verbo intransitivo (fam):
me fascina viajar I love travelling
verbo transitivo
to fascinate, captivate
fascinar verbo transitivo to fascinate: le fascina el arte medieval, medieval art fascinates her
' fascinar' also found in these entries:
Spanish:
cautivar
- subyugar
- embrujar
- hipnotizar
- seducir
English:
fascinate
- intrigue
- rivet
* * *fascinar vtto fascinate;me fascina Klee I love o adore Klee;me fascina con su belleza I find her stunningly beautiful;su conferencia me fascinó I found her lecture fascinating* * *v/t fascinate* * *fascinar vt1) : to fascinate2) : to charm, to captivate* * *fascinar vb to fascinate
См. также в других словарях:
travelling — Ⅰ. travelling UK US (US traveling) /ˈtrævəlɪŋ/ noun [U] TRANSPORT ► the activity of going from one place to another, especially over a long distance: »The job involves a great deal of travelling. Ⅱ. travelling UK US (US traveling) /ˈtrævəlɪŋ/… … Financial and business terms
public */*/*/ — I UK [ˈpʌblɪk] / US adjective [usually before noun] 1) available for people in general to use public transport a public library the city s attractive public spaces a) involving a lot of people, or involving people in general There has been a… … English dictionary
Public transport in Frankfurt am Main — The public transit system in Frankfurt consists of several carriers who all utilise the same fare system. Therefore, one ticket is valid for a journey which may include several modes of transit run by different operators. The fares are paid in… … Wikipedia
public*/*/*/ — [ˈpʌblɪk] adj I 1) owned by the government, not by a private company Ant: private public money/institutions[/ex] 2) available for people in general to use Ant: private a public library[/ex] the city s public parks[/ex] 3) involving a lot of… … Dictionary for writing and speaking English
Public light bus — A green public minibus awaiting at the station at Tsim Sha Tsui Chinese 公共小型巴士 … Wikipedia
Public intoxication — Public intoxication, also known as drunk and disorderly , is a summary offense in many countries rated to public cases or displays of drunkenness. Public intoxication laws vary widely from country to country. Contents 1 Australia 2 Canada 3… … Wikipedia
Public information film — Public Information Films (known as PIFs) are a series of government commissioned short films, shown during television advertising breaks in the UK. The US equivalent is the Public Service Announcement (PSAs). ubjectsThe films advised the public… … Wikipedia
Public transport in Ireland — exists in many of the island s urban areas, and takes a number of forms. Bus transport is the main form of public transport common in all cities. The cities, Dublin, Belfast, Cork, Limerick and Galway all have their own suburban rail networks.… … Wikipedia
Public Health - Seattle & King County — (PHSKC) is the Public Health department that is jointly managed by the City of Seattle and King County governmentsAnne Frantilla (2004), [http://nwda db.wsulibs.wsu.edu/findaid/ark:/80444/xv46862 Guide to the Seattle and King County Department of … Wikipedia
Public transport in Dunedin — Public transport in Dunedin, New Zealand is mainly by bus. Four bus companies operate routes under their respective brands, but co branded with the Otago Regional Council as GoBus . A total of 16 weekday routes and 11 routes that operate in… … Wikipedia
Public transport in Tallinn — consists of bus, tram, trolleybus, train, and ferry services. Buslines are mainly operated by Tallinna Autobussikoondis(TAK), but since 1995 MRP Linna Liinid is also operating some lines. All trams and trolleys are operated by Tallinna Trammi ja… … Wikipedia